Истинският произход на „Цар Лъв“

Съдържание:

Истинският произход на „Цар Лъв“
Истинският произход на „Цар Лъв“
Anonim

До ден днешен все още не знаем окончателната история за създаването на класиката на Дисни от 1994 г., Цар Лъв. Има много хора, които смятат, че много от детайлите са взети от японски аниме сериал от 60-те години, наречен Кимба Белият лъв. Когато беше попитан за това през 2019 г., Disney избегна въпроса. За тях има само една окончателна история на този филм… И тя също е доста завладяваща…

Преди пускането на екшън адаптацията на Джон Фавро на Цар Лъв на Дисни, Forbes публикува завладяваща устна история или създаването и продуцирането на любим филм от детството на всички. Разбира се, много Милениали (както и техните родители) все още си тананикат „Бъдете готови“или пресъздават известни сцени от филма.

Ето как се появи коренът на всички тези носталгични подробности…

Завръщането на цар лъв симба
Завръщането на цар лъв симба

Първо е наречено "Кралят на джунглата" и идва от съзнанието на Джефри Каценберг

Според нейното интервю за Forbes, сценаристът Линда Уулвъртън твърди, че бившият ръководител на отдела за анимация на Disney (и бъдещият основател на DreamWorks) е човекът, отговорен за Цар Лъв … Поне първата му концепция.

"Участвах във филм, наречен Homeward Bound, и тогава Джефри Катценберг ме свали от [този филм], за което бях разстроена, и ме постави на това нещо, наречено "Кралят на джунглата", каза Линда Уулвъртън Форбс. „Джефри наистина искаше да направи [история] за съзряване на лъвче в Африка. Това е нещо, към което се върнахме и затова го попитах какво го привлече към идеята, защото той беше много отдаден на проекта. Той разказа една наистина интересна лична история за предателството [от] непозната фигура в живота му. Това ме тласна към този конкретен разказ, който е, че Скар предава Симба; Доверието на Симба на Скар и вие знаете как върви историята оттам нататък."

Преди Линда имаше сценарий, написан въз основа на идеите на Джефри, но никой в студиото не го хареса. И така, Джефри знаеше, че трябва да наеме Линда и други таланти, за да променят нещата.

Ко-режисьорът Роб Минкоф (който беше нает заедно с Роджър Алърс, за да вдъхне живот на филма) каза, че оригиналният подход към филма е много натуралистичен. Но когато Роб беше нает, той се увери, че желанието му да направи филма много по-духовен.

„Чувствах много силно, че има нужда от духовно измерение, за да задълбочи митичните качества на разказването на истории“, каза сърежисьорът Роб Минкоф пред Forbes. „Роджър [Алърс] се чувстваше почти по същия начин и затова си сътрудничихме много ефективно. Внесохме всякакви препратки и различни философии."

Пътуване до Африка създаде важна връзка

Част от тази визия трябваше да бъде отразена във визуалния дизайн на историята, така че Кристофър Сандърс (дизайнерът на продукцията) беше нает по време на пътуването доста рано.

"Проектът се развиваше много дълго време. Работех върху Красавицата и звяра, когато за първи път видях рисунки [за Цар Лъв]", каза Кристофър Сандърс. „В този момент се казваше „Кралят на джунглата“. Предполагам, че когато наистина се ангажирах [с него] и започнах, започнах, като ме помолиха да бъда един от художествените директори. Никога преди не съм бил арт режисьор и … отидох до Африка с екипажа в този момент. Това беше най-невероятното пътуване, което някога съм имал в живота си."

Това пътуване до Африка не само позволи на визионерите да се вдъхновят за пейзажа и разказа, но също така създаде връзка между тях.

"Това беше едно от онези неща, при които по-късно, докато работехме по филма, щеше да има момент, в който Роджър вдигаше поглед и казваше: „Трябва да направим това нещо като…" и след това някой друг би казал, "Онзи ден край реката" и той ще каже, "Да!" Всички току-що разбрахте за какво говорят всички“, обясни Кристофър.

Симба крал лъв Шензи
Симба крал лъв Шензи

Очевидната Шекспирова връзка

Всеки, който е чел "Хамлет", може да види приликите между емблематичната пиеса на Уилям Шекспир и Цар Лъв. И това беше направено много нарочно.

„По онова време голямото нещо, което трябваше да се направи, беше пътуването на героя, „Героят с хиляда лица“, каза сценаристът Линда Уулвъртън. Въпреки това, Линда намери старата книга за съкрушителна и структурата на историята в нея не е подходяща за това, което стана Цар Лъв. Вместо това тя намери по-голямо влияние от Уилям Шекспир.

С помощта на продуцента Дон Хан, сърежисьорите Роджър Алърс и Роб Минкоф, както и Бренда Чапман, Кърк Уайз и Гари Трусдейл, цялата история беше преработена, за да отговаря на новото влияние на Шекспир.

Поради тази структурна промяна бяха въведени големи декорации, като сцената с бягството и изгнанието на Симба, призрака на Муфаса и дори завръщането на Симба в Pride Rock.

Цар Лъв Симба и Муфаса баща и син
Цар Лъв Симба и Муфаса баща и син

Всичко това беше представено на ръководителите на студиото, включително Майкъл Айснер, Рой Дисни младши и Джефри Каценберг.

"Когато приключихме с представянето, Айснер попита дали можем да използваме Шекспир, по-специално "Крал Лир", като модел за основаване на материала", каза Роб Минкоф. „Но Морийн Донъли, продуцент на Малката русалка, предложи „Хамлет“да е по-подходящ и това се свърза с всички. Можете да чуете събрано ахване на разпознаване, докато тълпата мърмореше: „Чичото убива краля… разбира се!“„Това е Хамлет с лъвове!“Майкъл обяви и това беше всичко."

Препоръчано: