Beyonce премахва Ableist Slur от нова песен след яростна реакция

Съдържание:

Beyonce премахва Ableist Slur от нова песен след яростна реакция
Beyonce премахва Ableist Slur от нова песен след яростна реакция
Anonim

Beyoncé се зарече да премахне клеветата на способността от новия си албум Renaissance след реакцията на феновете и благотворителната организация за равенство с увреждания, Scope.

Beyoncé's казва, че думата не е била използвана по „умишлено вреден начин“

В песента "Heated" от новия албум на Beyoncé Renaissance оригиналният текст беше: "Spzin' on that ass, sz on that ass." Песента е колаборация с канадския рапър Drake. Думата може да означава „откачвам“или „полудявам“, но идва от думата „спастичен“. Терминът често се използва по унизителен начин за описание на хора с увреждания, особено церебрална парализа.„Думата, която не е използвана умишлено по вреден начин, ще бъде заменена“, се казва в изявление от екипа на Бионсе. През последните седмици певицата Лизо се извини за използването на същата дума в песента си „Grrrls“и презаписа песента.

Благотворителна организация за хора с увреждания приветства повторното записване на новата версия на Бионсе

Уорън Кируан, медиен мениджър в благотворителната организация за равенство на хората с увреждания Scope, каза преди изявлението: „Ужасяващо е, че една от най-големите световни звезди избра да включи този дълбоко обиден термин. Само преди седмици Лицо получи огромна реакция от фенове, които се почувстваха наранени и разочаровани, след като тя използва същия отвратителен език."

За щастие тя постъпи правилно и презаписа песента. Трудно е да се повярва, че това можеше да остане незабелязано от екипа на Бионсе. Думите имат значение, защото засилват негативните нагласи, с които хората с увреждания се сблъскват всеки ден и които оказват влияние върху всеки аспект от живота на хората с увреждания.

Lizzo публикува изявление, в което се зарича да промени текстовете си

Певицата Лицо, 34, - промени думата "sz" в реда "Виждате ли това s? Аз съм сдържан." Тя се обърна към спора в Twitter, след като промени текста. „Беше ми обърнато внимание, че има вредна дума в новата ми песен „GRRRLS“, написа тя.

Позволете ми да изясня едно нещо: никога не искам да популяризирам унизителния език. Като дебела чернокожа жена в Америка съм използвала много обидни думи срещу мен, така че разбирам силата, която могат да имат думите (независимо дали умишлено) или в моя случай, неволно,)“, добави тя.

"Горд съм да кажа, че има нова версия на GRRRLS с промяна на лириката. Това е резултат от моето слушане и предприемане на действия. Като влиятелен артист съм посветен да бъда част от промяната, която чаках да видя в света", заключи тя.

Препоръчано: