12 Актьори, които не успяха да заковат акцентите си за роля

Съдържание:

12 Актьори, които не успяха да заковат акцентите си за роля
12 Актьори, които не успяха да заковат акцентите си за роля
Anonim

Актьорите трябва да вземат трудни решения през цялото време с героите си. Едно нещо, което трябва да решат, е как ще звучи героят им, буквално. Когато трябва да изберат акцент за своя герой и как трябва да бъде изигран този акцент, това не винаги върви по план.

Филмите в цялата история на шоубизнеса са пълни с лошо изпълнени акценти и понякога това съсипва иначе добър филм. Понякога публиката прощава по-добре лош акцент, ако цялостният филм все още е приятен, но не винаги. Понякога, когато британски актьор трябва да играе американец или обратното, това може да доведе до някои много ужасни моменти. Въпреки че трябва да се отбележи, че има много актьори, които са майстори на акцентите. Все пак има и времето, когато Куентин Тарантино играеше австралиец, времето, когато Леонардо ди Каприо играеше южноафриканец, и времето, когато Джони Деп играеше индианец.

12 Куентин Тарантино в Django Unchained

Тарантино често пише роля за себе си във филмите си, а за Django Unchained той играе австралиец и служител на The LeQuint Dickey Mining Co, жестока минна компания, която купи Django. Виждаме героя на Тарантино да се подиграва с купените си роби с динамит, преди да бъде взривен в праведен момент на мигновена карма. Но той също така подиграваше публиката с ужасния си австралийски акцент. Collider дори го включи в топ десет "Най-лошите акценти във филма".

11 Киану Рийвс в Дракула

Рийвс е известен с монотонното си изказване и е почти смешно да си помислим, че опитва британски акцент. Но точно това се случи, когато той изигра Джонатан Харкър в Дракула от 1992 г. Той звучи като калифорнийски сърфист, който се подиграва на британците, а не като застрахователен регулатор, който става жертва на най-известния вампир в света.

10 Уинона Райдър в Дракула

Киану Рийвс не беше сам, когато трябваше да се разочарова заради акцента си. Много критици не бяха толкова впечатлени от плоския английски акцент на Райдър, въпреки че е малко по-правдоподобен от Рийвс. Поне Райдър не звучеше така, сякаш се канеше да каже „Пич“на всеки следващ ред като Рийвс.

9 Кейт Уинслет в Титаник

Въпреки че това е един от най-успешните филми, правени някога, някои от публиката не бяха впечатлени от американския акцент на Кейт Уинслет. Дори Уинслет каза, че не може да го понесе: „Дори американския ми акцент не мога да го слушам. Ужасно е. Надяваме се, че сега е много по-добре.“

8 Леонардо ди Каприо в Кървав диамант

Ди Каприо всъщност премина през много обучение, за да овладее африканския си (бял южноафрикански) акцент в Кървав диамант, но публиката беше по-малко заинтересована. Опитите му да бъде точен са похвални, но акцентът му беше навсякъде и просто не се хареса на публиката, защото предаването е толкова неудобно и толкова предизвикателно за разбиране.

7 Джерард Бътлър В P. S. Обичам те

Бътлър презира това, което направи в този филм. Той не само съжалява за начина, по който е накарал ирландците да звучат, но и как ги е изобразил. Бътлър беше толкова засрамен, че се извини за филма. „Бих искал да се извиня на нацията на Ирландия за пълната злоупотреба с вашия акцент.“Осъзнавам, че това е много по-красив език и акцент от това, което дадох. Но се постарах по най-добрия начин. Накарах ви да изглеждате като смешни хора.“

6 Дик Ван Дайк в Мери Попинз

Въпреки че е детска класика и един от най-емблематичните филми на Дисни, има една част от филма, която никога не се е харесала на зрителите, прословутия ужасен британски акцент на Дик Ван Дайк. Акцентът на Дик Ван Дайк е толкова лош, че се смята за един от най-лошите фалшиви британски акценти в историята на киното.

5 Мелиса Маккарти в жегата

Очевидно героят на Маккарти е трябвало да има бостънски акцент, но актьорът се е отказал и вместо това се е придържал към нормалния си глас. Получи се към по-добро и гавра за бостънските акценти беше включена в ченгеджийската комедия в "Are you a Narc?" сцена със Сандра Бълок.

4 Шон Конъри на лов за Червения октомври

Конъри е избран за ролята на Марко Александрович Рамиус, измамният съветски капитан на подводница. Но въпреки че играе руски герой, Конъри не прави никакви усилия да скрие силния си шотландски акцент. Това вероятно е било взаимно решение между Конъри и режисьора, въпреки че е малко странно, когато екипажът на подводницата пее съветския национален химн на руски, докато той се присъединява към него с шотландските си тонове.

3 Кевин Костнър в Робин Худ

Твърди се, че Костнър е искал да играе Робин Худ с британски акцент. Но беше толкова лошо, че режисьорът го накара да спре и той просто накара Костнър да направи нормалния си глас. Гласът на Костнър в „Робин Худ“ще продължи да бъде забележителна линия в пародията на Мел Брук на филма „Робин Худ: Мъже в чорапогащи“. Когато Робин Худ на Кари Елуис се изправя срещу принца и шерифа, принцът пита "Защо някой ще те следва?" На което Робин Худ отговаря: „Защото, за разлика от другите Робин Худове… мога да говоря с английски акцент."

2 Кевин Спейси в House Of Cards

Преди да бъде принуден да напусне шоуто на фона на противоречия и обвинения в сексуално неправомерно поведение, Спейси се крепеше на популярността на своето шоу в Netflix. Спейси изигра Франк Ъндърууд с южняшки акцент. Единственият проблем беше, че акцентът му беше напълно измислен. Експертите по диалекти не могат да определят от коя част на Южен Франк всъщност е, тъй като понякога той използва части от креолски, тенесийски и грузински акценти, за голямо разочарование на много южняци.

1 Джони Деп в Самотния рейнджър

Кастирането на бял актьор за ролята на индианец вече е съмнителна територия, въпреки че Деп твърди, че има някакво коренно потекло. Така или иначе, няма голяма разлика, когато става въпрос за това колко слаб е неговият акцент, докато играе Скуанто, индианския помощник на Самотния рейнджър. Индиански активисти посочиха колко нереалистичен е бил акцентът на Деп в многомилионния провал.

Препоръчано: