Легендарни истории често се срещат в книгите. Независимо дали става дума за класическо литературно приключение или художествени книги за млади хора, нищо не може да надмине мощното въображение на писателя, тъй като те съживяват цели светове. Разбира се, филмовите индустрии могат да направят блокбъстъри за миг, но понякога им липсва съдържанието, за да накарат историята да се придържа към зрителите. В резултат на това повечето големи разпространители и продуценти на филми се обръщат към книги, за да адаптират култови класики или най-новата вирусна литературна сензация. Въпреки това, за да пасне по-добре на изкуството на киното, понякога трябва да се правят промени, за да има смисъл историята на екрана. Независимо дали става дума за нещо просто като преразглеждане на линия или основен ремонт на цяла сцена, след като дистрибуторът получи лиценза, творческата свобода е негова. Любопитни ли сте да видите коя книга за млади възрастни е променена, за да пасне на екрана на блокбъстъра? Прочетете, за да разберете!
10 Пърси Джаксън и Олимпийците: Похитителят на мълнии
Няколко основни точки на сюжета бяха променени за екрана. Някои от тях бяха напълно отрязани, за да се освободи място за творческата визия на режисьора. Една от ревизиите, направени за Percy Jackson & The Olympians, беше приятелството на Люк и Анабет. Във филма Пърси и останалите му приятели приемат сериозно предателството на Люк, като Анабет Чейс е по-засегната от повечето. Но във филма нямаше смисъл тя да се разстройва. Тогава беше разкрито, че Анабет и Люк са израснали заедно в книгите и винаги са се грижили един за друг.
9 Дневниците на принцесата
В книгата бащата на Миа Термополис е все още жив, но във филма е показано, че е починал поради автомобилна катастрофа. Мег Кабот, авторът на изключително популярната книга, каза, че това дава възможност на бабата на Миа и кралицата на Дженовия, Кларис, тя да играе по-голяма роля в историята. На въпроса защо е необходимо това, на Мег Кабот беше разкрито, че имат компетентна и талантлива актриса на борда, която иска да я изиграе – това беше Джули Андрюс.
8 Игрите на глада
Основната промяна на перспективата във филма Игрите на глада позволява на публиката да види от първа ръка как Капитолия организира цялото състезание. В книгите Катнис разказва историята от гледна точка на първо лице, което я прави напълно сляпа за това как президент Сноу манипулира игрите. За да придадат повече дълбочина на историята на екрана, филмовите изпълнители разшириха ролята на майстора на играта Сенека Крейн и го накараха да бъде фокусна точка, за да покаже задкулисието на Игрите. Дори Ефи Тринкет имаше разширена роля, гарантирайки, че тя внесе дълбочина и лекота в останалата част от историята.
7 За всички момчета, които съм обичала преди
Авторката, Джени Хан, се изпусна в интервю веднъж, че една сцена е била изцяло изрязана от сценария поради опасения за авторските права върху костюмите на Лара Джийн и Питър. В оригиналната книга Лара Джийн и Питър Кавински присъстват на парти за Хелоуин съответно като Чо Чанг и Спайдърмен. Но за да избегнат искове за авторски права и други проблеми, да не говорим за неприятностите по получаване на разрешение за използване на сцената на първо място, ръководителите на филма просто решиха да изрежат сцената изцяло.
6 различни серии
Една от основните грижи при адаптирането на книга във филм е превеждането на литературни сюжетни прийоми в актьорска сцена. Това беше основният проблем, с който се сблъскаха филмовите продуценти по време на филмовата адаптация на Insurgent, втората книга от поредицата Divergent. Авторката Вероника Рот обяснява, че кутията – само Дивергент с качества от всичките пет фракции може да се отвори – е била използвана за опростяване на вече сложния сюжет. В крайна сметка това даде повече мотивация на Джанин да се насочи към Трис и други Дивергенти във филма.
5 Даващият
Понякога репликите са отрязани в сценария, така че зрителите няма да бъдат травматизирани от сцената. В случая с филма The Giver, друга антиутопична история, бащата на Джонас е един от хората, отговорни за освобождаването – известно още като евтаназиране – на хора. В книгата той получава близнаци на грижите си и получава задачата да премахне един от тях. Докато прави това, той казва много смразяваща реплика: Чао-чао, малкия. Поредицата беше запазена на екрана, но линията беше прекъсната, след като продуцентите я сметнаха за твърде мрачна и разстройваща за зрителите.
4 Домът на мис Перигрин за странни деца
За тези, които не са гледали или чели книгата, героите в историята са много странна група. Те са деца с необикновени способности, включително главният герой Джейкъб. Имаше много промени в историята във филмовата адаптация, особено размяната на правомощията между двама главни герои, Олив и Ема. Олив, която първоначално имаше особеността да бъде по-лека от въздуха, сега имаше способността на Ема, която беше силата да генерира огън в ръцете си. Режисьорът Тим Бъртън ги беше сменил, защото Ема да плува най-добре пасва на нейния герой и щеше да е по-поетично.
3 Хари Потър и Орденът на феникса
Широко успешният франчайз за книги Хари Потър и неговите също толкова успешни филмови адаптации със същото име е може би най-известната адаптация от книга към филм за YA. Но поради многобройните си сюжетни линии, конфликти и герои, е неизбежно да изрежете няколко сцени тук и там. Една сцена, която беше изрязана, включваше трагичното минало на Невил. Вместо да разкрие на главните герои как родителите му са били измъчвани до степен на лудост, самият Невил само разказва предисторията си на Хари. Твърди се, че е бил нарязан, защото изграждането на нов декор би било твърде скъпо за една сцена.
2 Предимствата да си Wallflower
Авторът на The Perks of Being a Wallflower, Стивън Чбоски, също написа и режисира филмовата адаптация на неговия роман. Във филма той преразгледа важен разговор (известен още като емблематичната реплика Ние приемаме любовта, която смятаме, че заслужаваме), за да отрази своята зрялост от написването на романа и да гарантира, че може да извади най-доброто от актьорите. Той обяснява, че е искал да напише нещо, което да насърчи зрителите да намерят по-добра любов и приятели и да внесе страст в живота им.
1 дупки
В книгата Стенли Йелнатс, главният герой, отслабва, докато работи в Camp Green Lake. Във филмовата адаптация сцената беше изрязана, защото повдига въпроси, свързани с етични съображения. По същество продуцентите биха помолили своите млади актьори да наддават и отслабват за кратък период от време, докато снимат филма. Тъй като филмите не се снимат в последователен ред, това би означавало, че актьорът ще варира много в наддаването и загубата на тегло – в зависимост от сцената.